As a one-and-a-half-generation immigrant, I harbor a fair amount of nostalgia for a country I barely know—my native land of Kenya. Reading Scholastique Mukasonga’s memoir, The Barefoot Woman (146 pages; Archipelago Books; translated by Jordan Stump), heightened those feelings of nostalgia like nothing else even though the stories she tells are set in Nyamata, Rwanda. I suspect most Africans who read this book will have a similar response. Each chapter of the book contains a story or stories about Mukasonga’s family and their community of Tutsi refugees. We encounter them living in the aftermath of colonization and gradually embracing “progress,” […]
Tag: works in translation
A Will to Live: ‘Hotel Silence’ by Audur Ava Olafsdóttir
by Isabel Erickson White
Icelandic novelist, playwright, and poet Audur Ava Olafsdóttir offers a bizarrely lighthearted and humorous—yet nonetheless moving—portrayal of suicide and post-war life in her latest novel, Hotel Silence (214 pages; Grove Press; translated by Brian FitzGibbon). After a painful divorce and the discovery that his daughter is not his biological child, the middle-aged narrator, Jonas, determines to commit suicide. His next-door neighbor, a man preoccupied with issues of gender inequality and female suffering, unquestioningly lends him a rifle. But once Jonas realizes his daughter would likely be the one to discover his lifeless body, he instead buys a one-way ticket to […]