Sjon’s latest novel, Moonstone: The Boy Who Never Was (Farrar, Straus, and Giroux Books, 145 pages), set in Reykjavik in 1918, is the story of sixteen-year-old Máni Steinn (a.k.a. Moonstone). The boy’s guardian is “the old lady”—his grandmother’s sister who took him in after his mother died when he was just six. They live with “the landlord,” a man she raised as a nanny and who lets them stay in his garret space rent-free. To the concern of the old lady, Máni is “such a loner that rather than go out and play with his classmates he preferred to hang out at home, smoking cigarettes with her.” Besides smoking in the attic, he splits his time between trips to the cinema and prostituting himself.
Early on in the novel, we witness the eruption of Katla, a large Icelandic volcano. The ash coats Reykjavik’s skies, wrapping the city in a hazy cloud that’s reflective of the island country’s seclusion from the rest of the world, as well as Máni’s isolation. While Sjon does not dwell on the pain of being gay in a place where queerness may be unfathomable, the moments that we do get access to Máni’s inner torment cut deep. Much of the boy’s distress is shared through what he dreams; graphic and horrific nightmares that pull from his real-life troubles. He escapes his situation by going to the cinema. He watches every movie imported into Iceland, and each film as often as it is screened. “And now the boy lives in the movies. When not spooling them into himself through his eyes, he is replaying them in his mind.” The boy’s cinephile-like view of life is reflected in the way Sjon tells Máni’s story, often focusing on situations frame-by-frame, and cutting abruptly to other scenes.
Máni pays for all these movies by servicing “gentlemen,” some of whom are foreign (like the Danish sailors docking in the port or the wealthy tourists visiting from Copenhagen) and some of who are prominent townspeople, local men living in the closet. One of them is the scholar, Dr. Thordeal, who refers to himself as the Atlas of the Icelandic literary world. He exists as a hermit, hiding in his basement with his books. The boy sometimes performs sexual favors for this “genial hunchback” for two kronur. One of the many tragic elements of Máni’s situation is that discrete prostitution is the only outlet for him to express some semblance of queer love. A local poet, whom Máni does not charge for his services, whispers to him, “Had we but another world and time/ Our passionate embraces were no crime.”