‘Rabbit Island’ by Elvira Navarro: Masterful and Strange

by Lily Nilipour

In “Strychnine,” the second story of Elvira Navarro’s collection, Rabbit Island (164 pages; Two Lines Press; translated by Christina MacSweeney), an unnamed narrator wanders an unnamed city while struggling to write a story—her story. The only thing she can decide on is a style: “She wants to enter this aura of serene iciness she has just imagined, which is also the tone she wants for her text.” But the narrator’s project becomes hindered by the growth of a strange protrusion from her right ear–a paw with toes that have small mouths. The paw hangs painfully from her earlobe, garnering sideways […]

Continue Reading

The Best Way to Talk About Loneliness and Loss: Q&A with Santiago Roncagliolo

by

Born in Peru, and now living in Barcelona, author Santiago Roncagliolo was named as one of Granta’s Best Young Spanish-Language Novelists a few years back. Noted for being the youngest person to win the prestigious Alfaguara Prize (for his novel Red April, which was published in English in 2010), Roncagliolo is also a translator, a children’s book author, a newspaper contributor, and a soap opera writer. His past work has examined the horrors of the Sendero Luminoso in Peru as well as the sex trade in Tokyo, but in his latest book in English, Hi, This Is Conchita and Other […]

Continue Reading