Frida & Diego, or Among Musicians Only

by

Willy Lizárraga was born and raised in Peru and arrived in San Francisco as a teen. A teacher at Berkeley City College, Lizárraga is also a novelist. His novel in Spanish, Mientras Elena en su lecho, won the 1995 Letras de Oro Literary Prize, University of Miami. Frida & Diego, Or Among Musicians Only appeared in the Winter 2010 issue of ZYZZYVA. (You can get a copy here.) The following excerpt gives a strong sense of Lizárraga’s vibrant English prose, as well as his powerful depiction of place. Here, San Francisco’s Mission District is a “cemetery” after midnight. “Why aren’t they flooding the streets of this supposedly world-class city, me cago en Dios?” a character asks. “Why isn’t everybody enjoying the night como gente civilizada, hostias?” (If you read Spanish, the story is also joyfully profane.)

[…]

Continue Reading

Things Lost in Translation

by

Devreaux Baker is a Northern California poet and the author of many collections, including Red Willow People (2010), published by Wild Ocean Press in San Francisco. She also produces the Mendocino Coast Poetry Reading Series and produced “The Voyagers Radio Program of Original Student Writing,” which aired on KZYX Public Radio.

“Things Lost in Translation” appeared in the Winter 2010 issue of ZYZZYVA. (You can get a copy here.) Baker’s poem could be described as a romantic plea, urging the beloved to allow the speaker full knowledge of his or her life. “Empty the words from your pockets/rearrange the stars if you have to,/ but tell me something untold before/”

[…]

Continue Reading