After the Quake: Q&A with Nadia Terranova

by

The author of acclaimed novels that have been translated into many languages, Nadia Terranova is one of the most prominent voices of contemporary Italian literature. In 2020, her first novel translated into English, Farewell Ghosts, was published by Seven Stories Press and was translated by Ann Goldstein (the noted translator of Elena Ferrante). A critical success in Italy, the novel was awarded the Premio Alassio Centolibri and named a finalist for the Premio Strega. Her second and latest novel to be published in English, The Night Trembles, came out in 2025 from Seven Stories Press and also was translated by Goldstein. Last […]

Continue Reading

“A book is not interesting to me until it’s impossible for me to write”: Q&A with Robert Glück

by

A black and white portrait of the author Robert Glück

A chapter from Robert Glück’s Jack the Modernist appeared in the very first issue of ZYZZYVA in 1985. It’s the chapter where Bob, Glück’s avatar and the novel’s narrator, leaves Jack, his lover, in bed and goes to the baths. There, he compares “an orgasm that can be read two ways” to a particular Victorian illusion painting that appears to fluctuate between a woman at a vanity and a skull. We vaguely remember an actual image of said painting from twenty or so pages earlier; the pictures in Jack the Modernist are dispersed, sort of like the pictures in Nadja, […]

Continue Reading