ZYZZYVA Events
- May 17, 2013
ZYZZYVA Spring Release at Diesel
Location: 7 p.m., Diesel Bookstore, 5433 College Ave., Oakland
Description: Come celebrate the release of Issue No. 97 with readings from contributors Molly Giles, Marianna Cherry, Alexandra Teague, & Aaron Jae-Ho Shin. Editors Laura Cogan & Oscar Villalon host. Free. For more info, visit http://bit.ly/15REYYI
- May 22, 2013
Luis Negron in Conversation with Oscar Villalon
Location: 7 p.m., City Lights Bookstore, 261 Columbus Ave., San Francisco
Description: Negron, an acclaimed Puerto Rican journalist, editor, and writer, will discuss his debut story collection, "Mundo Cruel" (Seven Stories), with ZYZZYVA's managing editor. Free. For more info, visit http://bit.ly/1449E5v
- June 13, 2013
National Book Critics Circle Mixer at ZYZZYVA
Location: 6 p.m., ZYZZYVA, 466 Geary St., Suite 401, San Francisco
Description: Celebrate the summer with an informal mixer hosted by the NBCC and ZYZZYVA editors Laura Cogan and Oscar Villalon. Free to NBCC members and those interested in learning more about the organization.
ZYZZYVA e-mail updates
Tag Archives: literature
The Noisiest Book Review in the World Also Pretty Entertaining: ‘The Best of RALPH’
The Noisiest Book Review in the Known World: The Best of RALPH (Mho & Mho Works; 979 pages, two volumes, edited by Lolita Lark) is a collection of the more acclaimed book reviews, essays, excerpts, and letters published by RALPH: The Review of Arts, Literature, Philosophy and the Humanities. Originally known as The Fessenden Review, the literary magazine published reviews and excerpts of little known or self-published books while it also, as they proudly state on their website, “lambasted many of the dubious stars of the East Coast Publishing Establishment.” Following the demise of the printed magazine, RALPH, operating from …Continue reading
Big in Japan: Q&A with Ted Goossen and Motoyuki Shibata of “Monkey Business”
Published annually, the nascent literary journal Monkey Business connects an English-reading public—whose familiarity with modern Japanese literature may be limited to Haruki Murakami, Yukio Mishima, and Keiji Nakazawa—to a wide range of contemporary if not as well known Japanese writers. The journal, supported by the Nippon Foundation and A Public Space, is the international offshoot of the same-name publication started in Tokyo in 2008. The second issue was published earlier this year, and just like the first volume, it is a delight. Translations of major authors and rising talents share space with work from established U.S. writers (Stuart Dybek, Rebecca Brown, …Continue reading
From Iguala to Los Angeles, the Making of a Writer: Q&A with Reyna Grande
Each year thousands of children are left behind as their parents cross the border into the United States looking for work. Often these children set out on journeys of their own in hopes of finding their parents. These terrifying treks, and their devastating effects on families, have been chronicled by others. In 2006, journalist Sonia Nazario wrote a spellbinding account of a young boy’s trek from Honduras to the United States in Enrique’s Journey: The Story of A Boy’s Dangerous Odyssey to Reunite With His Mother. In 2009, the documentary film Which Way Home captured the plight of two young …Continue reading
The Brazilian Bird of Prey: Four New Translations of Clarice Lispector
In his preface to Clarice Lispector’s A Breath of Life (Pulsations), editor Benjamin Moser calls the four new translations from New Directions of Lispector’s novels—including Água Viva, Near to the Wild Heart, and The Passion According to G.H.—“the most important project of translation into English of a Latin American author since the complete works of Jorge Luis Borges were published a decade ago.” This is hardly a disinterested opinion: Moser himself kicked off the retranslations of Lispector’s work with The Hour of the Star (New Directions), published late last year. He also published a biography of Lispector in 2009, Why …Continue reading





